After 10 years on the UK and a lovely English husband (home, job, car, friends, neighbours all also English) here I am still loving al Spanish things (except nosy neighbours) as ever!

I have not changed much: a bit bigger, a bit more discreet, good at queuing, used to say thanks, loving Mark & Spencer’s, eating brown bread for breakfast, having a light lunch and an early dinner but….still with a strong accent, even stronger temper, not carpets on the house and hating fish and chips, English shoes, dark evening, the NHS, the weather, rainy outdoors activities and "very polite” rude people.....we could say I have become SPANGLISH!

So how about If I share with you all a bit my spanglish cooking, what I still find odd, what I still miss and what I have learned to love?

Thursday 26 May 2011

“Combinación Lethal”

Que horror….ayer tuve la oportunidad de comprobar por mi misma en lo que voy a convertir en unos anos si no nos vamos pronto a vivir a España….y no me gusto!!!

Se montaron dos señoras en el tren (que yo creí a primera vista eran griegas o sudamericanas) de unos 55/60 anos y sentaron de delante de mi en el tren…cuando empezaron a hablar me di cuenta que el acento no podía ser mas del sur que el mío!

Al principio que gracia me hizo oírlas hablar (como buenas andaluzas hablaban sin parar): “ fuimos a lessssester (=Leicester) y vimos un vestido precioso pero costaba eighty pounds, imagínate eighty pounds y como yo le dije are you crazy? yo no me gasto eighty pounds en un vestido….sabes la tienda que te digo? In front of  River Island….no se porque fuimos but you know how she is…asi que al final acabamos  en Mark and Spencers y le compre un par de linen shorts y una Black T-shirt  monísima y todo por forty two rounds”      

Cuando se bajaron y ya desconectada de su conversación (que la verdad me mantuvo entretenida) me di cuenta lo bien que las entendía ...."and it suddendly hit me" otros 10 anos mas aquí y probablemente yo empezare a hablar castellano como ellas….y la idea sola me dio un escalofrío....imagínaros el acento de Alcolea con un poquito de ingles mezclado….vamos una “combinación lethal

Si me las vuelvo a encontrar definitivamente les pregunto…y como no sean de Gibraltar (que es mi única esperanza) ya me tenéis de vuelta aunque sea  para bordar mantones y comiendo enganchada a la ollita de mi madre!

1 comment:

  1. Hola Tia!! sigue escribiendo posts que son muy graciosos!

    ReplyDelete